20060331

我亲爱的朋友们。

1 comment:

Anonymous said...

You know what your phrase reminds me?
Shi Yu Zhi!!!
He starts off his e-mail with
"Dear my friends,"

我亲爱的朋友们= direct translation?

Only difference is the full-stop and comma.

Dear my bixian,

Please sleep well and rest well and eat well so that you can think well! Must take care! Cannot only eat bread one... glad that you ate lunch at bizad canteen yesterday! Keep it up!

Anyway, the meh-meh eat grass thingy hor... is real lame LOL

no wonder your "witty-ness" is a facade to others *oops

oeii... do my johari window leh...
http://kevan.org/johari?name=zen_agnes